All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)فك مسمارين من حامل الطبعة وأدخل الداعم الرئيسي، واربط المسامير قدر الإمكان لتثبيته بشكل صحيح.
 h German (de)Lösen Sie die beiden Schrauben des Abdruck-Halters und setzen Sie den Master-Halter ein. Ziehen Sie die Schrauben so fest wie möglich an, damit der Halter fest sitzt.
 h Spanish (es)Soltar las dos ruedas del soporte para impresiones e insertar el soporte de la placa de calibración. Apretar las ruedas lo más posible para que el soporte se quede en posición.
 h French (fr)Détacher les deux vis du porte impression et insérer le support d'étalonnage, bien serrer les vis pour le fixer.
 h Italian (it)Allentare le due viti del porta impronte e inserire il supporto del master, fissando le viti il più possibile per una perfetta tenuta.
 h Japanese (ja)インプレッションホルダーの2つのネジを緩めて、マスターサポートを入れ、できるだけネジをしっかりと締めて固定します。
 h Russian (ru)Открутите два винта держателя для слепка и вставьте главную опору, максимально затянув винты, чтобы она надежно зафиксировалась.
 h Turkish (tr)İmpresyon tutucunun iki vidasını çıkarıp ana desteği yerleştirin ve yerine düzgün oturması için vidalarını iyice sıkın.
 h Traditional Chinese (zh-hant)松开压印模的两个螺钉,并插入主支架,尽可能拧紧螺钉以适当固定。